法语的名词分为阴性形式和阳性行式。不同性的单词结尾拼写也不同,冠词使用也不同。
标化考试(TCF,TEF,DALF等)都是总共6个等级,A1,A2,B1,B2,C1,C2,其中A1位最低级,C2为最高等级
法语名词变复数有两种情况:
1 和英语一样直接在单数后加“s”,但是大多数情况下“s不发音。Ex:livre--livres main--mains;
2 在以“al au eu"结尾的名词时,以“al"结尾的,结尾变成 aux .Ex un cheval--des chevaux un animal--des animaux ;以au 结尾的 直接加上x .Ex un bureau --des bureaux ;以eu 结尾的同样方法,Ex des cheveux.
法语的名词分为阴性形式和阳性行式。不同性的单词结尾拼写也不同,冠词使用也不同。
有生命名词的阴阳性:
最常见的是在阳性名词后加上字母e;
大部分以字母e结尾的阳性名词没有词形变化;
某些阳性名词的词尾加以变化,变成阴性:
-er------- -ére
-(i)en------(i)enne
-e-------- -esse
-eur----- -euse
-teur---- -trice
有些以-eur结尾的词没有阴性,如Ingénieur,Professeur,chauffeur
无生命名词的阴阳性:
阳性名词后缀:-ie,-ue,-esse,-ette,-ence,-ance,-euse,-tion,-sion
阴性名词后缀:-eur(机器),-isme,-ment,-er(e),-et,-al,-age(多音节词),-oir,-on
国家名称:以-e结尾的为阴性,其他字母结尾的为阳性~
终于敲完了~merci~
在法语中,阴性和阳性名词的区分主要基于它们的词性和词尾。一般来说,阴性名词通常以-e结尾,而阳性名词则以其他字母结尾。此外,阴性名词在单数形式和复数形式之间的变化也有所不同。例如,阳性名词"le livre"(书)在复数形式为"les livres",而阴性名词"la table"(桌子)在复数形式为"les tables"。
因此,通过观察词尾和单复数形式的变化,可以区分法语中的阴性和阳性名词。
lait demaq doux,温和卸妆乳(demaq=démaquillage,卸妆)hydratant a la vitamine E,富含维E保湿成分,Elimine les impuretes sans irriter la peau温柔卸去杂质,不刺激皮肤,Moistuurizing make-up with vitamin E,富含维E的保湿化妆品
un修饰阳性单数名次 un livre 一本书
Une修饰阴性单数名称 Une fille 一个女孩
un une都相当于英语中的a,an,只不过英语中没有阴阳之分
le特指阳性单数 相当于英语中的the le livre那本书
la特指阴性单数 也与the类似 la fille 那个女孩
les特指复数,不管是阴性还是阳性,相当于英语中的these those 例如les livres那些书 les filles那些女孩
des指复数,不管是阴性还是阳性,相当于英语中的some, des livres一些书 des filles一些女孩
journaliste,secrétaire 还有styliste 这种算阴阳同型,也就是不分阴阳性,女的前面加个une 就可以médecin、professeur这种只有阳性 表示女的也只能说un médecin、un professeur或者加个femme 区分,变成une femme médecin、une femme professeur这样的词还有ingenieur pilote
不是名词前加de就是形容词。d'accord完整应该是je suis de accord.相当于“我是站在同意这一边的”这里“de"表示主语的立场是固定用法不是普遍情况。